Jurnaliștii străini acreditați la Parlamentul Europeanau avut probleme în a înțelege un discurs recent al europarlamentarului Maria Grapini. Aceasta a încercat să explice, în limba engleză, problemele șoferilor din România, în timpul unei dezbateri despre salariile din România în comparație cu cele din Uniunea Europeană (UE).
La un moment dat, când a vorbit despre situația financiară a șoferilor din România, Grapini a afirmat că aceștia că au salariul 2.700, fără a preciza însă și moneda.
Un jurnalist chiar spune, la un moment dat, că va avea nevoie de traducere, pentru a afla în ce limbă a vorbit europarlamentarul român și pentru a înțelege ce a vrut să spună.
Discursul parțial al Mariei Grapini (traducere):
”Am fost 30 de ani antreprenor. Știu exact ce este filosofia pentru antreprenor. Este necesar să avem o relație foarte bună cu muncitorii noștri. Cred în antreprenor, România, Bulgaria, Polonia, pentru că acum sunt plânsete în țara noastră. Nu au suficient șofer. Când nu au suficient șofer, e foarte important să luăm șofer. Ok, în România nu este salariul foarte bun pentru șofer. Știți ce salariu are un șofer? 2.700. […] Salariul este subsidiaritate. Fiecare țară are posibilitatea de a creat un standard pentru salarizare (…)”
Maria Grapini va candida și în acest an la alegerile europarlamentare, pe listele PSD.