După ce a descoperit melodiile Teresei Teng, Cristina a făcut tot posibilul să poată interpreta piesele ei, ajungând astfel să-și schimbe complet numele de scenă. „Teresa Teng nu a murit, ea a continuat să fie în sufletele asiaticilor, mai ales că melodiile ei sunt duse mai departe de mine. Eu am primit dreptul de a-i cânta piesele și chiar de a scrie despre viața ei, cu singura condiție, aceea de a-mi schimba numele din Cristina în Teresa. De ani bună mă prezint doar Teresa Tina, la îndemnul familiei artistei”, ne-a declarat Cristina, care se bucură de un real succes în Asia. Deși până acum a interpretat doar piesele cunoscutei ale Teresei Teng, de curând a primit o veste care a emoționat-o profund. Compozitorul cu care idolul ei a lucrat întreaga carieră a contactat-o pentru a-i compune două melodii.
Cristina Boboacă cântă în chineză de câțiva ani
Teresa Tina a ajuns să cânte în limba chineză după ce a plecat în China după bărbatul care o părăsise în momentul în care a aflat că este însărcinată. După ce a aflat că soțul ei avea o altă soție, Cristina a intrat în despresie, peste care a trecut cu ajutorul melodiilor Teresei Teng. Încet, încet a ajuns să-i cânte piesele, iar de curând compozitorul Lin Huan Kun, care a scris piesele cântate de Cristina, a decis să compună două special pentru ea.
Cristina Boboacă, pe noul nume Teresa Tina, a ajuns să cânte în limba chineză după ce în urmă cu 16 ani a plecat în China după bărbatul care o părăsise în momentul în care a aflat că este însărcinată. Acolo, cântăreața de muzică populară s-a lovit de un adevăr dureros, soțul ei avea o altă soție. Cristina nu l-a acuzat de bigamie și nici nu a încercat să-i facă un rău, ci a încercat să treacă peste acest episod neplăcut.
Cristina a învățat în timp record limba chineză și nu doar că are concerte numeroase în Asia, dar a început să scrie cărți în limba chineză despre viața idolului ei.