Manelistul Florin Baboi a fost profund impresionat de drama copiilor rromi morti la Livorno, asa ca s-a hotarat sa lupte in felul lui pentru apararea drepturilor rromilor din toata lumea.
Ideea i-a venit urmarind un jurnal de stiri, iar acum vrea sa traduca in italiana piesa ‘Tatal meu, taicutul meu, cu care va pleca intr-un turneu in ‘Cizma si va trece si pe la Livorno. Baboi crede ca daca italienii vor sti mai multe despre rromi isi vor schimba parerea despre ei si chiar ii vor ajuta.
Spune ca a fost si el discriminat
Interpretul este convins ca moartea copii-lor in incendiul din Livorno nu a fost accidentala si spune ca a simtit discriminarea rasiala pe propria piele. ‘Cand am fost la Milano, anul trecut, am avut surpriza ca vanzatorii de acolo sa ma urmareasca tot magazinul doar pentru ca au auzit ca vorbesc limba romana, ne-a marturisit cantare-
tul.
In noaptea de 10 spre 11 august, patru copii de tigani nomazi originari din Romania, care faceau parte dintr-o tabara de rromi de la Livorno, si-au pierdut viata intr-un incendiu. Ulterior, o grupare extremista italiana a revendicat atacul.
Acestea sunt versurile cantecului
‘Destinul m-a dus departe-n lume/ Sa pot sa imi fac un nume/ Pentru bani arza-i-ar focu/ M-a dus departe norocu/ Tatal meu, taicutul meu/ Trec prin sabie si foc/ De aici din strainatate nu te las la greu/ Of, strainatate/ Mi-ai luat sanatatea/ Dar nu-mi lua si viata
Dorm pe strada in mijlocul Romei
50 de rromi de nationalitate romana stau de 4 zile pe o strada din Roma, alaturi de bagaje, televizoare si computere. Imigrantii au fost evacuati din blocurile in care locuiau ilegal si refuza sa paraseasca zona. Ei au declarat ca vor dormi pe strada pana cand primaria le va oferi un adapost in conditii avantajoase.