Nu stim cat de bine vorbea sau scria Ion Iliescu in limba lui Shakespeare in 1958, cand, cu ocazia Congresului Mondial Studentesc, a pus pentru prima data piciorul in China, insa, conform
Printre cuvintele presarate in limba engleza au fost trecute si cateva care nu exista in vocabularul acestei limbi, precum ‘deeplee (in loc de ‘deeply – profund).