„Sunt dezamăgit să văd că unele persoane sunt mai interesate de faptul că (pe fondul oboselii şi gândindu-mă la piesa lui Shakespeare) l-am alăturat pe Hamlet lui Cervantes, corectându-mă însă imediat, cum rezultă şi din înregistrarea „incidentului”, pe care o postez în totalitate, pentru a judeca singuri despre ce a fost vorba (min. 00:31). Faptul că am anunţat, în aceeaşi declaraţie, reducerea TVA pentru cărţi, o măsură care va ajuta cu adevărat domeniul culturii – inclusiv pe cititorii lui Shakespeare, care, văd cu bucurie, sunt foarte mulţi -, a fost irelevant pentru acestea. Din nefericire, veştile bune nu atrag”, a notat Ionuț Vulpescu.
Gafa ministrului a fost alimentată și de presă. În varianta audio prezentată de ministru, se aude cum Vulpescu se corectează şi spune „Shakespeare”, în loc de „Hamlet”. Interviul difuzat de Realitatea.net nu include corectura care se aude în clipul publicat de ministru.
Vezi AICI gafa!