Nu de alta, dar nimeni nu s-a gândit la asta până acum… sau poate că nu l-am văzut noi.
Până azi, când am surprins această imagine într-o piață din România. “Roșii din Spania… culese de români”, a scris un comerciant, alături de preț, despre marfa sa de pe tarabă.
Poate pentru că și expresia “românii se duc la cules de roșii în Spania” – sau de căpșuni – a devenit un adevărat slogan, când vine vorba de muncit în afara țării.
Deci, ce spuneți, v-ar convinge un astfel de mesaj? Ați cumpăra roșii de la el? Oricum, varianta “roșii românești… culese de spanioli” pare o utopie. Dar, cum spunea și personajul J.R. Ewing în celebrul serial Dallas, “niciodată să nu spui niciodată”…
Și ar mai fi o problemă… Roșiile românești cultivate în seră hidroponică ies pe tarabe peste două săptămâni.