Nici rusa nu le este straina alesilor, unul dintre bunii cunoscatori ai acestei limbi fiind insusi presedintele comisiei parlamentare pentru controlul SRI, deputatul Ion Stan. Reprezentantii minoritatilor nationale au adus in Parlament maghiara, turca si chiar limba romani. Insa daca alesii s-ar intelege intre ei nu numai in romana, ei sigur s-ar uita crucis la colegul lor Damian Brudascu, vorbitor de „farsi” (limba persana). Deputatul PRM spune ca a invatat graiul la „fata locului”, respectiv in Iran unde, intre 1977 si 1979, a lucrat in comertul exterior (fara sa fie securist, dupa cum afirma). De fapt, Brudascu coordona, la fabrica de tractoare, partea economica a contractului de asimilare in fabricatie a remorcilor agricole basculante. Deputatul, care a reusit sa-si duca in Iran si sotia, solista Sava Negrean-Brudascu, spune ca cei doi ani au fost printre cei mai frumosi din viata, desi a prins pe „viu” momentul schimbarilor politice dramatice din Iran. Totul a avut un pret: deputatul a incaruntit intr-o singura zi, in drum spre locuinta. „Erau lupte de strada, am asistat la o asemenea lupta unde au murit peste 500 de oameni si alte cateva mii au fost raniti. In drumul spre casa am intalnit cadavre, resturi umane, sange, creier imprastiat de tancurile care intrasera in oameni, si cand am ajuns acasa nevasta-mea s-a uitat la mine ciudat, ca la un strain. Incaruntisem”, povesteste deputatul. Desi vorbitor de franceza si engleza, atunci el a fost nevoit sa invete limba localnicilor, si spune ca s-a descurcat in toate situatiile. Daca tot are cunostinte de persana, Damian Brudascu vrea sa-i ajute si pe altii, intentionand sa scoata un ghid de conversatie romano-farsi.
Tot ca „unica” vorbitoare, de data asta de slovaca, se poate evidentia si Ana Florea, deputat din partea minoritatii ceho-slovace. Ea spune ca a trait o experienta amuzanta cand, mergand in Cehia, dupa despartirea de Slovacia, a crezut ca vorbeste o frumoasa limba ceha. I s-a spus insa ca limba slovaca pe care o stie este incantatoare. „Sunt diferente intre cele doua limbi, atat de mari incat, acum, dupa revolutia lor, copiii cehi nu se pot intelege cu copiii slovaci. Inainte, la televizor se transmitea in ambele limbi si toti stiau”, povesteste deputata. Ana Florea a invatat mai intai slovaca (limba materna) si apoi romana si asa isi explica faptul ca, atunci cand a nascut, de durere a strigat „Doamne, Doamne” in slovaca. In Parlament avem si vorbitori de chineza, respectiv senatoarea Vajda Borbala, cu mama chinezoaica si tata ungur. Ar mai fi putut exista un vorbitor de chineza, deputatul PRM Mircea Ifrim, casatorit cu o chinezoaica, insa acesta ne-a declarat ca este un perfectionist si nu-i place sa stalceasca o limba. „Ori o invat perfect, ori n-o invat deloc”, ne-a spus presedintele comisiei pentru sanatate. El stie totusi formulele de politete atat in chineza cat si in japoneza.