“Crud”, “Regrete eterne”, “Asa de aproape de un vis!”, “Visul sfaramat” – a clamat presa pariziana dupa infrangerea Frantei, in finala Cupei Mondiale, in fata Italiei.
“Totusi, bravo”, a titrat pe prima pagina “LHumanité”, reamintind ca “parcursul francezilor a inceput in durere”. “Les Bleus au reusit sa depaseasca startul fals pentru a ajunge in finala. Zidane a marcat si si-a semnat eliminarea”, scrie cotidianul, care, ca majoritatea publicatiilor, vrea sa-i ierte lui Zidane lovitura cu capul data lui Marco Materazzi, care s-a soldat cu eliminarea sa in minutul 110.
“Zizou, multumim, multumim pentru tot”, scrie Pierre Laurent in editorialul sau, insa Claude Droussent, in “LEquipe”, este mai dur si il intreaba pe capitanul Frantei “cum a putut sa faca asa ceva”, insa se arata intelegator. “Cred ca sunteti foarte nefericit in aceasta dimineata”, scrie editorialistul cotidianului sportiv. “Liberation” opteaza pentru “Crud”, cu majuscule, deasupra unei fotografii a lui Zidane din spate, cu mainile in cap si explica, intr-un editorial ca “de o luna, Franta visa cu Zidane.
În aceasta dimineata se trezeste cu Chirac. Franta, pamant al contrastului, care, chiar cand se joaca cu mingea, nu ajunge sa domine lumea”, scrie sursa mentionata. “LEquipe” isi etaleaza tristetea. “Regrete eterne”, titreaza cotidianul, care consacra evenimentului doua treimi din editia sa de ieri cu titluri precum: “Zidane, retragere ratata”, “Visam la un alt final”, “Consternare si lacrimi”, “La lacrimi, cetateni!” sau “Drumul neincheiat”.
“Visul sfaramat al francezilor”, titreaza “Le Figaro” in paginile sale sportive, laudand performanta Italiei. “Italia doboara Franta. La fel ca in 1982, dupa scandalul Totonero (pariuri trucate), triumful italian are un parfum de mantuire”. “Le Parisien” scrie pe prima pagina, simplu, “Multumesc!” si noteaza in paginile interioare: “Este foarte crud sa te impiedici atat de aproape de final”.