Papa Francisc a folosit un cuvânt din dialectul Romei, „frociaggine”, considerat în italiană vulgar şi insultător pentru homosexuali.
„Este evident că Suveranul Pontif nu era conştient de cât de insultătoare erau cuvintele sale în italiană”, au transmis episcopii contactaţi de cotidianul italian Corriere della Sera.
„Mai mult decât jenă, cuvintele sale au fost întâmpinate cu un râs neîncrezător, deoarece gafa papei, a cărui limbă maternă nu este italiana, a fost evidentă”, a adăugat ziarul.
Cotidianul La Repubblica oferă aceleaşi informaţii, citând mai multe surse concordante.
Publicaţia aminteşte că Papa Francisc a militat întotdeauna pentru o Biserică primitoare pentru toţi, fără distincţie de orientare sexuală, dar a insistat în cursul acestei întâlniri asupra interzicerii seminariilor pentru homosexualii declaraţi.
Solicitat să comenteze, Vaticanul nu a reacţionat imediat, precizează AFP.
FOTO: Hepta
FranceRoulanie57 • 29.05.2024, 03:28
Bravo lui ,,Papa de la Roma'un adevărat creștin și nu un adept al lgbtq -josnic ,murdar ,degradant
BudSpencer • 28.05.2024, 18:16
Are dreptate, eu le as spune ***
Acest comentariu a fost moderat pentru: limbaj vulgar sau jignitor.
zorrozabal • 28.05.2024, 11:19
Pai adevarul e ca orice termen ai folosi pentru a-i desemna pe cei cu„orientari sexuale” așa mai...„progresite” ești...cenzurat!