Aleșii noștri s-au arătat dezgustați de limbajul folosit în cartea, tradusă și în limba română, pe care au primit-o în timpul vizitei la un așezământ pentru homosexuali din Berlin.
Mădălin Voicu i-a arătat colegului său, Nicolae Păun, chiar în sala de plen, această broșură care a stârnit controverse, informează site-ul stirileprotv.ro.
„Am rămas stupefiat de limbaj, l-a adus Mădălin din Germania. Cu așa ceva nu se face educație, este limbaj specific unor cartiere rău famate”, a declarat deputatul pentru minorități naționale, Nicolae Păun, potrivit sursei citate.
Sursă foto: Captură PRO TV