Cea mai recentă apariție îi aparține ministrului Muncii şi fostul primar al Craiovei, Lia Olguţa Vasilescu. Aceasta a fost prezentă luni la cea de-a 61-a sesiune a Comisiei ONU pentru conditia femeii, care a avut loc la New York. Într-o engleză greoi pronunţată, Olguţa Vasilescu a citit un discurs despre femeile din România şi despre modul în care acestea sunt integrate pe piaţa muncii.
Corina Creţu comisarul european pentru Politici Regionale a făcut un anunţ în limba engleză privind un nou parteneriat între Comisia Europeană şi oraşele europene privind problema migraţiei. Comisarul european din partea României a surprins asistenţa cu o interpretare cel puţin scolastică şi rudimentară , de parcă discursul său ar fi fost elaborat cu Google Translate.
Nivelul de cunoaştere al limbii engleze al comisarului european din partea României a amintit de discursurile în aceeaşi limbă ale fostului preşedinte Ion Iliescu, pentru care Corina Creţu a fost purtător de cuvânt în ambele mandate.
Astăzi este o vedetă în toată regula, însă la început și Inna a avut probleme cu limba engleză. Deşi au trecut ani buni de când s-a făcut de râs încercând să dea un interviu în limba engleză, Inna îşi aminteşte şi astăzi momentul. “Cred că după lansarea piesei “Hot” mi-am dat seama ca am inceput sa urc pe culmile succesului. Viata mea s-a schimbat brusc si m-a prins pe nepregătite. Fără limba engleză învăţată, fără un styling adecvat…”, a povestit Inna la Apropo TV.
Citește și: A scris tampenii in cartea de oaspeti