Consiliul Naţional pentru Combaterea Discriminării (CNCD) recomandă Academiei Române şi Institutului de Lingvistică „Iorgu Iordan” să schimbe felul în care este definit cuvântul „ţigan” în Dicţionarul Explicativ al Limbii Române.
Astfel CNCD le recomandă celor două instituţii să pună în dreptul celei de-a treia definiţii a cuvântului „ţigan”, „epitet dat unei persoane cu apucături rele”, precizarea că acest sens este unul peiorativ.
„Devine extrem de relevant şi recomandabil ca sensul peiorativ al unor termeni care definesc minorităţi naţionale sau etnice, cum este termenul ‘ţigan’, să fie relevat cu acurateţe şi în mod expres, întrucât neprecizarea unor asemenea sensuri asociate s-ar putea răsfrânge, în ultimă instanţă, în anumite condiţii, asupra membrilor acestor comunităţi de persoane”, se arată în decizia CNCD.
„Statul nu poate să intervină in creaţii, în cărţi, în dicţionare prin aplicarea de amenzi, ceea ce nu înseamnă că nu putem semnala nişte probleme”, precizează preşedintele CNCD, Asztalos Csaba, citat de Gândul
Ați sesizat o eroare într-un articol din Libertatea? Ne puteți scrie pe adresa de email eroare@libertatea.ro