La câteva ore după publicarea pe site-ul ZDF, știrea a fost modificată. Cuvântul „anexare” a fost schimbat cu „aderare”.
Mai jos puteți citi știrea inițială publicată de DPA și ZDF:
„Anexarea Transilvaniei – România își sărbătorește a 100-a aniversare
Acum un secol, actuala țară membră a UE, România, s-a mărit cu o treime. Aniversarea a fost, ca în fiecare an, sărbătorită cu o mare paradă militară.
România sărbătorește a 100-a aniversare a anexării fostei provincii maghiare Transilvania. Cu acest câștig teritorial, prin dezmembrarea Austro-Ungariei după primul Război Mondial, România și-a lărgit teritoriul cu circa o treime.
În România, încă de pe atunci, românii constituiau majoritatea. Reprezentanții celor circa 800.000 de germani, care trăiau acolo, au votat și ei pentru aderarea la România. Cei mai mulți etnici germani au emigrat, între timp”.
Ulterior, Ministrul Afacerilor Externe de la București a cerut clarificări Berlinului după publicarea articolului.
MAE consideră că articolul nu reflectă adevărul istoric, conține erori grave și o abordare tendențioasă, precizând că a făcut demersuri la cele două redacții în vederea oferirii clarificărilor necesare și solicitării rectificării textelor.
„Ministerul Afacerilor Externe a luat notă cu consternare de articolul de presă publicat de Agenţia Germană de Presă (DPA – Deutsche Presse Agentur) şi preluat de postul public de televiziune german ZDF (Zweites Deutsches Fernsehen) cu privire la aniversarea Centenarului Marii Unirii, care nu reflectă adevărul istoric, respectiv manifestarea de voinţă a Transilvaniei de unire cu România. Dincolo de abordarea tendenţioasă care reiese din titlul articolului, elementele prezentate indică o lipsă de cunoaştere a istoriei şi o ignorare voită a realităţilor istorice. La 1 decembrie 1918, 100.000 de persoane au hotărât Unirea cu România, cu participarea tuturor partidelor, tuturor confesiunilor religioase şi a tuturor stărilor sociale. Documentul adoptat la Alba Iulia, respectiv Rezoluţia Adunării Naţionale de la Alba Iulia, a fost semnat mai întâi de reprezentanţi ai minorităţii germane din Transilvania şi Bucovina”, a transmis MAE prin intermediul unui comunicat.
Diplomația română arată că erorile grave pe care le conține știrea aduc atingere adevărului istoric și arată că, prin intermediul Ambasadei României de la Berlin, se fac demersuri pe lângă redacțiile ZDF și DPA pentru a oferi clarificări și a rectifica cele prezentate inițial, potrivit Agerpres.
„Erorile grave pe care le conţine ştirea de presă menţionată, din necunoaştere sau rea intenţie, aduc atingere adevărului istoric şi prevederilor Tratatelor de pace de la Versailles (1919) şi Trianon (1920), iar orice încercare de prezentare trunchiată sau denigrare a semnificaţiei acestui moment este un act care contravine principiilor fundamentale ale misiunii mass-media de informare corectă şi obiectivă a publicului. În acest sens, Ministerul Afacerilor Externe, prin intermediul Ambasadei României la Berlin, a făcut demersuri pe lângă redacţia Agenţiei Germane de Presă (DPA – Deutsche Presse Agentur), respectiv a postului public de televiziune german ZDF (Zweites Deutsches Fernsehen) în vederea oferirii clarificărilor necesare şi solicitării rectificării celor prezentate”, conchide MAE în comunicatul oferit presei.
FOTO: Libertatea